Friday, July 5, 2013

Un momento español

Un día recibí un anuncio en la red que decía "Como agente bilingue de Aflac, tú vales por two." Muchos veces los anuncios son elegidos por Google basado en lo que he buscado. Si busco un libro, recibiré anuncios de Amazon y Barnes & Noble con eso libro. He buscado frases españoles varias veces.
De todos modos, yo hice clic en el anuncio. El sitio de Aflac me pidió que registrarme para ser agente, pero despues de leer algunas páginas y ver un video, no entendía nada sobre lo que hace un agente de Aflac. Pensaba que el problema era mi español, pero al leer en inglés todavía no podía entender nada. Podía entregar mi información para hacerme agente (bilingue) de Aflac, pero en todas las paginas convenciéndome a entregarlo, el sitio no me explicó nada sobre lo que hace un agente. Todavía no tenía trabajo en eso momento, así que pensé en entrar, pero no creo que Aflac busque agentes tan jovenes como yo.

1 comment:

  1. Es muy interesante que unos de los agentes de Aflac son bilinques. Eso es porque espanol es muy popular en los Estados Unidos ahora.

    ReplyDelete